Larry Richman: Translator/Linguist
|

|
Languages
 |
English,
native |
 | Spanish,
fluent |
 | Cakchiquel [Guatemala],
fluent |
 | Esperanto,
good
|
|
Residence and Travel
 |
United
States (resident) |
 |
El Salvador
(resided there from October-December 1974) |
 |
Guatemala
(resided there from January 1975-August 1976; summer 1977; summer 1978) |
 | Traveled extensively in Mexico,
Guatemala, El Salvador, Costa Rica, Panama, Colombia, Ecuador, Peru,
Bolivia, Chile, Argentina, Paraguay, Brazil, Puerto Rico, Trinidad,
Virgin Islands, Bermuda, Canada, England, Italy, Jordan, Israel,
Egypt, South Africa, Zimbabwe, Kenya, Tonga, Western Samoa, Australia,
New Zealand, and Fiji.
|
|
|
Sample
Published Translations
 |
Mi
Primer Amigo. Arithmetic primer for the Guatemalan Ministry of Education,
translation from Spanish to Cakchiquel. |
 |
Selections
from The Book
of Mormon: Another Testament of Jesus Christ. Translation
from English to Cakchiquel for The Church of Jesus Christ of
Latter-day Saints, 1977. |
 |
Selections
from The Doctrine and Covenants and Pearl of Great Price.
Translation
from English to Cakchiquel for The Church of Jesus Christ of
Latter-day Saints, 1977. |
 |
Hymns and
Children's Songs. Translation from English to Cakchiquel
for The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 1977. |
 |
Missionary
Discussions. Translation from English to Cakchiquel
for The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 1976. |
 |
Sacred
temple ordinances. Translation from English to
Cakchiquel for The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 1978. |
 |
Translated three major books marketed internationally from English to Spanish, 2001
to 2002. |
 |
Interpreter
into Cakchiquel for General Conference and other events that originate
in Salt Lake City and are broadcast by satellite to Guatemala, 2003 to
present.
|
|
|
Education
and Certifications
 | Bachelor of Arts,
Spanish/linguistics, April 1979 Brigham Young University, Provo,
UT |
 | Translation Certificate, April 1979
Brigham Young University, Provo, UT
|
|
|
Articles
Published
articles on linguistics in
the following professional journals:
Published
articles on linguistics in the following professional journals:
 |
An
Examination of Adjectival Forms in the Cakchiquel Language. Journal
of Mayan Linguistics, vol. 3, no. 2, Fall 1982. |
 |
Learning
a Second Language: A Challenge Older People Can Handle. Deseret
Language and Linguistic Society Symposium 1980. |
 |
The
Semantic Value of the -a' and the -i' Noun Plurals in Cakchiquel. Notes
on Linguistics, Summer Institute of Linguistics, vol. 13, January
1980.
|
|
|
Culture
studies
|
Professional
Organizations
 |
American
Translators Association, former active member
|
 | Deseret Language and Linguistic Society, former
secretary/treasurer
|
|
|
Experience
 |
Translation Supervisor,
Translation Division, Corporation of the President of The Church of Jesus Christ of Latter-day
Saints. Managed translations in up to 32 languages at a time. Responsible for linguistic research and decisions on cultural and political matters. Traveled worldwide to identify publication needs
and to locate and train translators. 1982-1983 |
 |
Linguistic Consultant,
New World
Languages. Compiled a tri-lingual dictionary in Cakchiquel, Spanish, and English. Planned the project, compiled and verified data in Guatemala, and designed the format for computer processing for this and three other dictionaries. 1978-1980 |
 |
Director of Recording,
Sound Services, Brigham Young
University. Produced sound recordings from written translations in the language Cakchiquel. Selected recording facilities in Guatemala, located and trained talent, acted as sound
technician in Guatemala, and coordinated editing and post-production in the United States. 1978 |
 |
Language Specialist,
David O.McKay
Institute. Helped develop a bi-lingual literacy program in Cakchiquel and Spanish. 1976-1977 |
 |
Language Test Developer, Language & Intercultural Research Center, Brigham Young
University. Wrote the Foreign Language Achievement Test in Cakchiquel and administered it to students. 1976-1977 |
 |
Language Learning Consultant, Missionary Training
Center. Research and development of Spanish language teaching procedures with older missionary couples. 1980 |
 |
Culture Text Writer, Missionary Training
Center. Wrote a text on the culture of Guatemalan Indians.
1977-1979 |
 |
Translator, Translation Division, The Church of Jesus Christ of Latter-day
Saints. Translated texts from English to Cakchiquel. 1976-1978
|
|
|